|
RS - Mountains
The natural beauty of this area goes beyond the frontiers of the State. There are valleys, native wood, vineyards and mountains which, every year, attract thousands of tourists from all over the Country.
The towns in the area, colonized by Italian and German immigrants, stand out for the quality of the accommodation provided, wine and canteens, arts and crafts developed and for the traditional colonil café. In the summer there comes the colouring of the hydrangeas, giving a special feature for the region. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
 |
| |
| The City |
|
|
Bento Gonçalves
It is the wine capital of Brazil, located in a region with many vineyards. Many of the Italian immigrants and their descendents helped establish the wine industry in the region. As of 2003 its population was of approximately 97,000 inhabitants. One may experience the rolling country side of Bento Gonçalves, Garibaldi and Carlos Barbosa by taking a day trip on the Maria Fumaça steam locomotive. One may also learn more about the Italian heritage of the people through such museums as Epopéia Italiana.
Main touristic attractions:
* Caminhos de Pedra (Stone Routes) - Colônia de São Pedro, the place where the history of the Italian immigration is kept through its architecture, landscape and habits. The long route goes through colonical canteens, watermills, blacksmiths, looms, centenary stone houses, chapels and capitals.
* Vale dos Vinhedos Route - another option for leisure, where the tourist will participate of the routine of a vineyard. In this route you will find 16 wine producers that offer wine tasting, visits to the vineyards and lodging.
* A good choice is to go by train, in the 'Maria Fumaça', from bento Gonçalves to Carlos Barbosa, pasing by Garibaldi. During this journey, you will be able to taste the wine, champagne, cheese and many other products produced in the region.
* If you like adventure, go to Antas River! 12 km of rapids and falls, in inflatable boats and with specialized guides.
* In this region there are many trails made by the Italian immigrants, right in the middle of the native forest. If you want to know them there is the option of doing the journey in a Jeep; passing by an old tunnel, a viaduct and Ferradura Belvedere.
* Casa do Imigrante Museum - a museum entirely dedicate to tell you the history of the immigrants in the region.
Canela
A place of outstanding natural beauty and strong, rich culture. Enjoy its landscape, beauty and climate. Ecotourism is very popular in the area and there are many opportunities for hiking, rock climbing, horseback riding and river rafting. The main tourist attraction in Canela is the famous Parque do Caracol and the Cataract or Cascata do Parque do Caracol (Snail Falls Park).
Main touristic attractions:
* Cracol Waterfall - 131-metres high fall, in a context of great beauty. It is located in Caracol State Park, where you will find an Arts and Crafts Fair and ecological trails.
* Floresta Encantada do Caracol Park - with a nice view of the Waterfall and Laguna Valley that you can see from the belvedere.
* Pinheiro Grosso Park - where you will find a 700-year-old 'araucária angustifolia'.
* Sequóias Park - a place to go trekking where you will see the 'ginkgo biloba', and especimen of the eldest tree in the world.
* Ferradura Park - place where you can climb the walls of a 400-metres high canyon and visit Arroio Caçador Waterfall.
* Cachoeira Park - with boats, pedalos, water slides and natural swimming pools. It is located by the road that goes from Canela to Bom Jesus.
* Laje de Pedra Park - with its beautiful gardens, leads the visitors to the Quilombo Valley.
* Sesi Park - with trails, small waterfalls, canteens and many other leisure facilities.
* Paranhana River - go down the river rafting in Corredeiras Park.
* Ibama National Forest - with long-distance trails special for trekking.
* Pelado, Queimado and Dedão Hills - located 6 km far from the town, these hills are perfect for sports.
* Steam World - board the train, cross the tunnel that will take you back in time and observe the miniatures of the machines that made the Industrial Revolution.
* Fantasia Park - where you will find the Royal Princess, Goldlocks, Rapunzel and many other characters from the fairy tales.
* The Stone Cathedral - built in English-Gothic style with a 65-metres high tower and a set of 12 bells.
* Integração Monument - created by the sculptor carlos Tennius, the monument reinforces the friendship among he Conesul countries.
* Cultural Centre - located in the old train station, with many exhibitions.
* Serra Azul Farm - the place where you can go horseback riding or just ride a cart, and have nice typical food.
* Castelinho Caracol Museum - by the road that goes from Canela to Caracol. One of the first residences in the city, now a musuem with a collection of pieces from the immigrantion period, besides hosting a tea house with the famous 'Café Colonial'.
Caxias do Sul
It was established by Italian immigrants on June 20, 1890. Today it is the second largest city in the state of Rio Grande do Sul. In Caxias do Sul, several small, medium, large and multinational companies were founded. The city is recognized as an Entrepreneurial-Exporting Hub in the country. Some of these companies are Marcopolo (buses and truck frames, present in six countries), Tramontina silverware company based in Carlos Barbosa with plants throughout Brazil, Grendene, a manufacturer of shoes based in neighboring Farroupilha, Todeschini, a manufacturer of furniture based in nearby Bento Gonçalves, the wine capital of Brazil, and Florense based in Flores da Cunha, (furniture, tailor-made kitchen cabinets) among others and several textile factories and wineries.
Main touristic attractions:
* Sound and Light Show - considered one of the best shows of the kind, in the world. It makes you feel the saga of the Italian immigrants.
* The Replica of Caxias - located close to the Pavilions of Festa da Uva, it will take you to the past and show the beginnings of the town.
* The Stone House - built by the Luchesi Family and made into a Museum 1974. There you will see in objects and tools used by the immigrants. Some scenes of the film 'O Quatrilho' were taken in this house.
* Immigrant Monument - located at BR-116 road; the couple portrays the fighting spirit of the immigrants that came in 1875, the pioneers in the region.
* São Pelegrino Church - one of the main urban attractions, in its interior you will be able to admire the beautiful paintings of Aldo Locatelli and a replica of the Pietá of Michelangelo; the bronze entrance doors were made by Augusto Mürer, and reproduce the story of the Italian colonisation. Inside the church there is a Mortuary bier, designed by Remo Gionella, as well as the Clock of Flowers.
* Find out about the authentic Gaucho culture - the chimarrão (hebal tea), the journeys on horseback, the barbecues, the farms, the CTGs and the typical dances.
* The Tropeiros Route (Drovers Route) - goes through the countryside of Caxias do Sul, making the same route that the gauchos used to do showing the authentic gaucho culture.
* Caminhos da Colônia Route (Colony Ways Route) - 35 km of authentic Italian culture, this route will show you the habits, traditions and customs of this people. You will be able to taste the typical products of the region as wine, salami, cheese, bread and many others.
* Estrada do Imigrante Route (Immigrant Road Route) - the first road to Caxias; started in São Sebastião do Caí, passing by Terceira Légua. Today it is called Estrada do Imigrante (Immigrant Road), in honour of the pioneers. Along the route, with many trails and waterfalls, you can see the numerous activities of the colony.
* Pronta Entrega Rute (Shopping Route) - the option for buying shoes, woollens, and many other products.
* Municipal Museum - exhibition of the utensils brought by the Italian immigrants, such as agriculture instruments, personal use, sacred art and others.
* Museum of the Grape and Wine - located at Cooperativa Vitivinícola Forqueta.
Garibaldi
It has a population of 28.714 people, most of them of Italian descent. The city is famous for its wine production. The name Garibaldi is an homage to the Italian revolutionary Giuseppe Garibaldi and his Brazilian wife, Anita Garibaldi. Garibaldi is the middle city of three on the Maria Fumaça tourist train line. The other two cities are Carlos Barbosa and Bento Gonçalves (city). Visitors stop on the Garibaldi platform to enjoy gaúcho music and taste the cheese, grape juice and wine of the region.
Main touristic attractions:
* When walking downtown - you will be able to appreciate the architecture as the outstanding Gothic Main Church, built in the beginning of the 20th century.
* Ski Resort D.Santini - with an artificial track, toboggan, ski lift, restaurant, arts and crafts, and mountain huts to let.
* Memorial of the Italian Colonisation - located in Fenachamp Park.
* The main canteens are open for tourists and offer tasting of their wine and juice.
* Piccola Garibaldi - a miniature-town, showing the local architecture.
Gramado
The city is located 126km from Porto Alegre, capital of Rio Grande do Sul State, is the stage for major events – such as the Film Festival and the Winter Festival – and boasts a schedule full of attractions to please all tastes. The charm of the streets and gardens embellished with countless hydrangeas in bloom, the details of the colonial architecture, the cozyness of the vast hotel network, the sophistication of the gastronomy, the quality of products and services, the hospitality within the people, the scent of nature, actually, everything in Gramado seems to conspire so that unique pleasant moments can be experienced. Joining the natural beauty with the Italian and German traditions – brought with the settlement – makes Gramado a destination that is more than charming and picturesque to visit and enjoy. There one can find all the reasons to feel good and want to return often.
Main touristic attractions:
* Knorr Park - is in an area of 72 thousand sq.mts., right at the centre of the town, there you will find pathways ith flowers all around and woods, besides a nice Bavarian house called 'Santa Claus permanent house'.
* Lago Negro (Black Lake) - a bucolic environment surrounded by hydrangeas, azaleas, white poplars, cypress and trails. There you can hire pedalos and electric cars for trips around the lake.
* Joaquina Bier Lake - located at the centre of the town, it is another place to enjoy the beauty of the luxuriant nature.
* Mini-world - a place where children can dream with the castels, railways, windmills, squares, waterfalls and houses built in a Danish Lgoland style.
* The Main Church - built in 1942, it is made of basalt with a 46-metres-high tower and beautiful stained glass windows, which remind us of the story of the Apostle Peter and Christ.
* he Church of the Clock - built in 1961, it was dedicated to the Apostle Paul.
* Leopoldo Rosenfeldt Suare - where you wll see flags of most of Brazilian states flying and a replica of the Kikito trophy.
* Major Nicoletti Square - another public area for an outing.
* The Festival Palace - site of the famous Gramado Cinema Festival.
* Catch the 'Trenzinho' (small train) - and go for a guided tour round the town.
Nova Petrópolis
The main town and seat of the municipality is also called Nova Petrópolis. It is about 100 km north of Porto Alegre, the state capital, in the Serra Gaúcha. The population is around 25,000 people and most are of German origin. The German language or Riograndenser Hunsrückisch is still widely spoken in the municipality. Dairy farming and shoemaking are the major economic activities in the municipality.
Main touristic attractions:
* Aldeia do Imigrante Park - a monument to the German culture; besides the green area with native species, you will find arts and crafts, woollen products and typical German food.
* República Square - there is a maze, made of trimmed cypress, where children and adults have fun trying to find their way through.
* The Ancient Pine - a 45-metres high pine that requires seven adults to embrace it; it is located at Linha Imperial.
* Ninho das Águias (Eagles' Nest) - 720-metres high, with three ramps for practising sports, and a beautiful view of Caí River, by the BR-116 road.
São Francisco de Paula
The municipality covers about 3,289.7 km² and sits about 112 km from Porto Alegre. City population estimate for 2004 is 19,968. The municipality was originally created on 1902-12-23.
Main touristic attractions:
* Visit the region of 'Campos de Cima da Serra', in São Francisco de Paula. The place offers the visitors numerous options as horseback ridings, fishing, ecologic trails and campsites.
|
|
|
|
| History |
|
|
Serra Gaúcha - The region was populated by European immigrants during the 19th century. Germans started arriving in 1824 and Italians in 1875. The Germans populated the low lands, close to river springs, while the Italians populated the high lands. Many aspects of both cultures can be felt throughout the region.
The towns of German colonization are composed by many small houses with typical German architecture and many of the trees were brought by the immigrants and some of the resulting settlements look like the small villages of Germany. Many of the Brazilians in the region still speak German, mainly the Riograndenser Hunsrückisch dialect.
In the towns colonized by Italian immigrants, the grape plantations are still abundant and it is still possible to see wine production in the these cities and villages. The city of Caxias do Sul celebrates this heritage during the Festa da Uva Festival. In these wine production areas, the Italian culture is very strong, specially in the Talian dialect, spoken by most people and in the Italian cuisine that the locals enjoy, such as polenta.
|
|
|
|
| General Inf |
|
|
TELEPHONE AREA CODE:
54
CLIMATE:
The climate in the region is temperate superhumid. Average annual temperature is around 15ºC – with maximum annual average of 23ºC and minimum of 11ºC.
CLOTHING:
Winter, Spring and Autumm can be really cold up there. We strongly suggest you get your coats out of the wardrobe and prepare yourself to spend days and nights drinks 'hot' beverages!
Opposite to these three months... Summer is hot, very hot during the day, but you might need a light coat at night.
ELECTRICITY:
The electric current in those cities is 110 volts, 60 cycles, alternating current. But it is better that you check with us first as there as a few hotels exceptions.
AIRPORT:
The international airport is in Porto Alegre, the capital of the state. From there you can go to the hilly cities by car or flying to Caxias do Sul airport
* Porto Alegre
Aeroporto Internacional Salgado Filho
Av. dos Estados, 747 - Anchieta - Phone (51) 3358-2000
* Caxias do Sul
Aeroport Regional Hugo Cantergiani
Av. Salgado Filho, 3451 - Phone (54) 3213-2566
BUSINESS HOURS:
Most offices and stores are open from 9h to 18h, Mondays through Fridays. Stores are also open on Saturday from 10h to 13h, while most of the large shopping centers, open Mondays through Saturdays from 10h to 22h. Some shoppings also open on Sundays. Banks are open Mondays through Fridays from 10h to 16h.
TAXIS:
Taxis can not be simply hailed in the streets, as in Porto Alegre. They stand at their point at the airports and hotels or can booked by phone.
MEDICAL:
Check with your hotel for information on the nearest.
|
|
|
|
| How To Get There |
|
|
Considering that you are in Porto Alegre, here are the main access roads to the hilly cities:
* Bento Gonçalves - BR-116 to the North of the state, then drive to the RS-453 and later to the RS-444.
* Canela - the RS-020, then drive to the RS-115 and later to the RS-235.
* Caxias do Sul - the BR-116 to the North of the state.
* Garibaldi - the BR-116 to the North of the state, then drive to the RS-122 and later to the RS-446.
* Gramado - the RS-020 and then drive to the RS-115.
* Nova Petrópolis - the BR-116 to the North of the state.
* São Francisco de Paula - the RS-020.
From these hilly cities, the only one that has an airport is Caxias do Sul and you can fly there from Porto Alegre.
|
|
|
|
| Restaurants |
|
|
Bento Gonçalves
* Canta Maria
RST 470, km 217 – Phone 3453-1099
* Ipiranga (barbecue)
Rua Olavo Bilac, 200 – Phone 3452-3278
* Dolce Gusto (Sweets)
Rua Herny Hugo Dreher, 463 – Phone 3451-8023
* Carlão (Buffet)
Rua 7 de Setembro, s/no – Phone 3452-3545
* La Tradicion
Rua Herny Hugo Dreher, 260 – Phone 3452-7152
* Pasta e Grill
Rua Herny Hugo Dreher, 273 – Phone 3451-1323
Pirandello (Pizzeria)
Rua Herny Hugo Dreher, 370 – Phone 3452-4786
Rocco (Pizzeria)
Rua Herny Hugo Dreher, 289 – Phone 3451-4961
* Botafogo
Rua Fortaleza, 380 – Phone 3453-1996
* Betinelli (Italian)
Av. Planalto, 1029 – Phone 3452-6546
De La Coline
RST 470, km 220 – Phone 3453-1127
* Dona Nite
Estrada do barracão, 600 – Phone 3454-9749
Ferradura (Barbecue)
RST 470, km 13,4 – Phone 3452-5227
* Nona Ludia
Caminhos de Pedra, São Pedro – Phone 3454-9756
* Dom Pepe (Pizzeria)
Av. Planalto, 1357 – Phone 3454-3298
* Nova República Picanha e Filés (Beefs)
Rua Herny Hugo Dreher, 273 – Phone 3451-1323
Rosmarino
Av. Dr. Casagrande, 582 – Phone 3454-1778
Canela
* Boccata (Italian)
Largo da Fama, s/no. - Phone 3282-7070
* Cervejaria do Farol (beer house)
Rua Severino Inocente Zini, 150 – Phone 3282-7007
* Churrascaria Garfo e Bombacha (barbecue)
RS 466, km 2 Estrada do Caracol - Phone 3278-3077
* Olímpia
Av. Osvaldo Aranha, 456 – Phone 3282-3888
* Pasteleiro Canela
Av. Osvaldo Aranha, 252 – Phone 3282-6440
* Pizzaria Bel Palato
Rua José Pedro Piva, 758 – Phone 3282-3039
* Bifão & Cia (beef)
Av. Osvaldo Aranha, 301 – Phone 3282-9156
* Reis do Filé (beef)
Estrada RS 235 – Phone 3282-2660
Caxias do Sul
* Água Doce Cachaçaria
Rua João Ádami, 238 – Phone 3211-2404
*Bela Vita Parque (Colonial Brunch)
Av. Rio Branco, 1965 – Phone 3283-1177
* Vinhos Piccolo (Colonial Brunch)
Rua Ludovico Cavinatto, 1127 – Phone 3211-9899
*Cantina Pão e Vinho (Italian)
Rua Ludovico Cavinatto, 1757 – Phone 3211-2500
Cantina La Onda (Italian)
Rua Francisco Paglioli, 984 – Phone 3229-2359
* Cantina Lunelli (Italian)
BR 116, km 156 – Phone 3213-5186
* Cantina Toldo (Italian)
Av. Itália, 544 – Phone 3221-3822
* Cantina Turra (Italian)
BR 116, km 154, 24083 – Phone 3221-7144
* Espaço Cave Bistrô Bar
Rua Sinimbu, 2302 – Phone 3037-8655
* Famiglia Gelain (Italian)
Rua Rodrigues Alves, 2638 – Phone 3228-3977
* Fratello Sole Pizza e Pasta (Italian)
RST 453, km 12,5, loja 137 – Phone 3027-2277
* Chama Crioula (Barbecue)
BR 116, km 151, 3601 – Phone 3222-2922
* Chateau Lacave
BR 116, km 143 – Phone 3229-4822
* Churrascaria do Bigode (Barbecue)
Rua Sinimbu, 490 – Phone 3228-1722
Gaudério (Barbecue)
Rua Mário de Boni, 1766 – Phone 3225-1466
* Imperador (Barbecue)
Av. Júlio de Castilhos, 3107 – Phone 3225-1513
* Laço de Ouro (Barbecue)
Rua 18 do Forte, 169 – Phone 3222-8603
* Ponteio (Barbecue)
Av. Júlio de Castilhos, 3220 – Phone 3225-1562
Recanto Sul (Barbecue)
BR 116, km 143, 12505 – Phone 3229-5026
* Santa Terezinha (Barbecue)
Vila Cristina, s/no – Phone 3287-1169
* Gianella (Barbecue)
Av. Rubem Bento Alves, 905 – Phone 3211-3066
* Galeto Zanotto
Rua Visconde de Pelotas, 2255 – Phone 3223-4466
*Galeteria Vêneto
Via Vêneto, 940 – Phone 3211-3338
* La Vindima
Rua Borges de Medeiros, 446 – Phone 3221-1696
* Alvorada
Rua 18 do Forte, 200 – Phone 3222-4637
*Giuseppe
RST 453, km 12,5, loja 213 –Phone 3214-9005
* Galeto Piccolo Pollo
Rua 20 de Setembro, 2857 – Phone 3221-7879
* Das Camélias
Av. Rio Branco, 1825 – Phone 3283-1194
* El Fuego (Grilled and salads)
RS 122, km 12,5 – Phone 3214-9029
* Avenida
Rua Júlio de Castilhos, 2918 – Phone 3225-3270
* Bela Vista Parque (hotel restaurant)
Av. Rio Branco, 1965 – Phone 3283-1177
* Per Mangiare
Av. Júlio de Castilhos, 962 – Phone 3222-3330
* Centenário
Rua Rodrigues Alves, 2466 – Phone 3212-1533
* Tamashii Sushi Bar
Rua Treze de Maio, 1061 – Phone 3222-4386
* Villa Di Villa
Road towards São Vlanetim – Phone 3208-1130
* Reims
Rua Dr. Mountaury, 1441- Phone 3223-5844
* Reynolds’s Bistro
Rua Dr. Mountaury, 1441 – Phone 3223-5844
Garibaldi
*Luna Park (Cafeteria & Pizza)
Rua Buarque de Macedo, 3113- Phone 3462-4506
* Casa da Champanha
Rua Alameda Emílio Sartori – Phone 9103-0245
* Comida & Cia
Rua Antônio Bortolini, 222 3462-4156
* Angelos (Grill)
Av. Independência, 314 – Phone 3462-1731
* Hosteria Casacurta
Rua Luis Rogério Casacurta, 510 – Phone 3462-2166
* Marisa
Rua Dante Grossi, 154 – Phone 3462-5588
* Fenachmap
RST 470, km 228 – Phone 3462-1971
* Nonna Elisa
RST 470, km 225 – Phone 3462-5912
*Choppin
Av. Independência, 507 – Phone 3462-2320
* Filippi
RST 470, km 221 – Phone 9972-3980
* Giuseppe
* Madiero
RST 470, km 222 – Phone 3463-8265
* Só Comer
Av. Rio branco, 110 – Phone 3462-1351
* Têmpero (Buffet)
Rua Buarque de Macedo, 3201 / 202 – Phone 3462-6209
* Trattoria Primo Camilo
Av. Rio branco, 1080 – Phone 3462-3333
Gramado
* Bel Canto
Av.Borges de Medeiros, 2875 - Phone 3036-1510
* Bella Pasta (Italian)
Rua Augusto Zatti, 55 - Phone 3286-6150
* Café Colonial Gramberry (Colonial Brunch)
Av. das Hortênsias, 709 – Phone 3286-4981
* Cantina Piccolo Paradiso (Italian)
Av. Borges de Medeiros, 2959 – Phone 3286-4757
* Carlitos (Fondue)
Av. das Hortênsias, 1040 – Phone 3286-4523
* Casa Di Pietro (Italian grills and soups)
Rua pedro Benetti, conj 02 no. 5 – Phone 3286-4077
*Três Reis (barbecue)
Av. Borges de Medeiros, 2711 – Phone 3286-1874
* Druida
Av. das Hortênsias, 756 – Phone 3286-6896
* El Fuego Grelhados e Saladas (grilled meats and salads)
Av. das Hortênsias, 3607 - Phone 3286-3055
* Galeto Mamma Mia (Italian)
Av. das Hortênsias, 3400 - Phone 3286-1991
* Garden Grill
Av. Borges de Medeiros, 2970 – Phone 3286-4249
* La Familie de Gazon
Av. das Hortênsias, 1008 - Phone 3286-3981
* Mão na Arte Pizzaria
Av. das Hortênsias, 1070 – Phone 3286-6822
* Moscerino (Italian)
Av. das Hortênsias, 1095 – Phone 3286-3544
Paloma
Av. das Hortênsias, 4220 – Phone 3286-3073
* Pasteleiro Gramado
Rua Pedro Benetti, 32 – Phone 3286-3862
* Colosseo
Av. das Hortênsias, 1560 - Phone 3286-7259
* Le Chalet de La Fondue
Av. das Hortênsias, 1297 - Phone 3286-2474
*Dejeuner et Dinner (French)
Rua Garibaldi, 126 – Phone 3286-1489
*Giuseppe (Italian)
Rua Garibaldi, 23 – Phone 3036-0007
*Hakone
Rua Garibaldi, 271 – Phone 3286-1403
*Château de La Fondue
Rua Coronel João Corrêa, 102 – Phone 3286-7561
* Vale Quanto Pesa (per kilo)
Rua São Pedro, 401 – Phone 3286-3457
* Swiss Cottage
Av. das Hortênsias, 1143 - Phone 3286-2265
* Taverna Del Nonno (Italian)
Av. Borges de Medeiros, 2070 – Phone 3286-1252
Nova Petrópolis
* Opa’s (Colonial Brunch)
Rua João Leão, 70 – Phone 3281-1273
* Parkhaus (Colonial Brunch)
Av. 15 de Novembro, 2133 – Phone 3281-1595
* Recanto dos Plátanos (Colonial Brunch)
BR 116, km 185 – Phone 3281-2105
* Serra Verde (Colonial Brunch)
Av. 15 de Novembro, 3285 – Phone 3281-1966
* Chalet Gourmand
Rua Antônio Schoeler, 2679 – Phone 3298-1098
* Colina Verde
Rua Felipe Michaelsen, 160 – Phone 3281-1388
* Piccolo Pollo (Italian)
Av. 15 de Novembro, 2680 – Phone 3281-1871
* Plátano Grill (Grilled meats)
Av. 15 de Novembro, 1883 – Phone 3281-3266
* Del Petros
Av. 15 de Novembro, 1577 – Phone 9102-0675
* Ponto Máximo
Rua Rui Barbosa, 366 – Phone 3281-1720
* Sabor do Campo
Estrada Municipal Morro Korb, 271 – Phone 3281-9123
* Tiro ao Alvo
Rua Duque de Caxias, 136 – Phone 3281-1985
* Torquês
Rua Duque de Caxias, 116 – Phone 3281-4544
São Francisco de Paula
* Sociedade Cruzeiro
Rua Frederico Tedesco, 346 – Phone 3244-1261
* Parador Campo do Meio
Rua Getúlio Vargas, 656 – Phone 3244-1341
* Pastelaria Água na Boca
Av. Júlio de Castilhos, 498 – Phone 3244-1506
* Tertúlia (Pizzeria)
Av. Júlio de Castilhos, 555 – Phone 3244-1840
|
|
|
|
| Night Life |
|
|
The Hills' cities nightlife are normally very quite, opposite to the capital, Porto Alegre. The inhabitants usually go out for dining, drinking wine or to a private party.
This situation changes when there is a festival taking place at one of those city parks. We suggest you take a look at our
|
|
|
|
 |
|
 |
|
|
|
|
|
South Canyons
Rocky walls with an equivalent height of 15 Statues of Liberty piled up compose the landscape of the national parks.
Imagine a landscape composed by scarped rocky walls as high as 900m. You just...
Gramado Golf Club
The course opened in 1972 built by Argentinean architect Alberto Serra. Its relief is slightly undulating and has six artificial lakes. The vegetation is formed by native species and trees imported from...
Gramado enchantment
Gramado is the stage of large events, with an agenda full of attractions.
The glamour of flowered streets, the architectural details, the cozy hotels, the refined cuisine, the product and service...
Natural Canela
The city's name originates from a tree, vulgarly called "canela" (cinnamon), which was then located not far from where the city's main square is today, Praça João Corrêa. This cinnamon tree served as point...
|
|